“唉,唉,唉!”威利·旺卡先生叹息道:“两个顽皮的小家伙走了。三个听话的小家伙还 留着。我想我们最好还 是尽快离开这儿,免得再失去一个。”
“可是,旺卡先生,”查理·巴克特焦虑地问道,“维奥勒·博勒加德是否能恢复正常还 是就此变成一颗浆果了?”
“他们马上就会把她的浆汁都榨出来!”旺卡先生宣布说。“他们要把她滚进那台榨汁机里,等她出来时她会变得象一根笛子那么细瘦。”
“可她全身仍然会是蓝色的吗?”查理问。
“她会是紫色的!”旺卡先生说,“从头到脚一身明艳的紫红色!不过你们这下可以明白了!整天嚼那讨厌的口香糖到头来会成什么模样!”
“如果你这么讨厌口香糖,”迈克·蒂韦说,“那你为什么在你的厂里生产它?”
“我希望你别再这么叨叨不休了,”旺卡先生说,“我再不想听你说一个字了,来啊!我们走吧!快!跟着我!我们再到走廊里去!”一边说着,他疾步穿过发 明房,来到房间的另一头,就在密密的管子和炉子后面有一扇不起眼的小门,他从这扇门里出去,剩下的三个孩子——韦鲁卡·索尔特、迈克·蒂韦和查理·巴克特 ——和五个大人紧随其后走了出去。
查理·巴克特发现他们又置身于一条粉红色的长走廊中,从这条走廊又分出许多条也是粉红色的走廊。旺卡先生在头里疾步如飞向前冲去,朝左拐又朝有再朝右又朝左拐了几个弯,乔爷爷就说了:“拉着我的手别松开,查理。在这儿走失可就糟透了。”
旺卡先生发话道:“再没时间闲逛了!这般速度走下去我们什么地方也去不成了!”他急匆匆地沿着没尽头的粉红色走廊走去,那顶黑色的大礼帽戴在他的头顶上,酱紫色天鹅绒燕尾服的两根衣摆在他身后乱摆着,就象风中的旗帜。
他们经过了墙上的一扇门。“没时间进去了!”旺卡先生大声说,“快走!快走!”
他们经过了另一扇门,接着又经过了两扇。现在这条走廊里差不多每隔五六十英尺便有一扇门,每扇门上都写着宇,有几扇门里面还 传出了奇怪的丁当声,锁孔里还 逸出了好闻的香味,有时门底下的缝隙中还 喷出一股股各种颜色的蒸汽流。
乔爷爷和查理半走半跑才能跟上旺卡先生,尽管这样匆匆忙忙,他们还 是能够看清经过的不少门上写的是什么。
有一扇门上写着:能吃的果汁软糖枕头。
“果汁软糖枕头可真是太好啦!”旺卡先生匆匆走过这儿,说道,“等我把它们投放市场,那将会风靡一时!可是没时间进去了!没时间进去了!”
下一扇门上写着:托儿所用的可舔吃的墙纸。
“可舔吃的墙纸,可爱的材料!”旺卡先生嚷道,又冲过去了,“上面有水果图案——香蕉、苹果、橘子、葡萄、菠萝、草莓,还 有小鼻浆果……”
“小鼻浆果?”迈克·蒂韦问道。
“别插嘴!”旺卡先生说,“这种墙纸上印满了所有这些水果的图案,舔舔一只香蕉的图案,你就尝到了香蕉的滋味。舔舔草莓图案,就尝到了草莓滋味。而你舔舔小鼻浆果,那尝到的就是不折不扣的小鼻浆果滋味……”
“可小鼻浆果究竟是什么滋味啊?”
“你又在嘟囔什么了,”旺卡先生说,“下回话讲得响一些。走吧,快走!”
下一扇门上写着:冷天吃的热冰淇淋。
“到冬天这东西太有用了,”旺卡先生说道,继续匆匆走着,“寒冷刺骨的天气里,火热的冰淇淋会让你非常暖和。我还 制作了放在热饮料里的热冰块,这种热冰块会让热饮料更热。”
下一扇门上写着:出巧克力奶的母牛。
“啊,我可爱的小母牛!”旺卡先生叫道,“我多么喜爱这些母牛啊!”
“可为什么我们不能去瞧瞧这些母牛呢?”韦鲁卡·索尔特问道,“我们为什么要这么急急匆匆地经过这么多可爱的房间而不进去呢?”
‘到时候我们会停下的!”旺卡先生喊道,“不要这么不耐烦!”
下一扇门上写着;升力十足的汽水。
“嗨,这些汽水好极了!”旺卡先生叫道,“里面全是气泡,气泡里充满特别的气体,这些气体的升力大得惊人,喝下它能让你象气球一样离地而去,你一直升上去直到你的头撞上天花板,然后就这么停在那儿。”
“可怎么才能下来呢?”小查理问道。
“明摆着,你得打一个嗝,”旺卡先生说,“你用劲打上一个厉害的大嗝,气体就出来了,你也降下来了!可千万别在户外喝这种汽水!如果你在户外喝了,天 知道那气体会让你升得多高。有一回我在后院给一个老奥姆帕—洛姆帕人喝了一些这种汽水,他就一直升上去升上去不见了踪影!太令人伤心了,从那以后我再没看 见过他。”
“他其实应该打嗝的。”查理说。
“当然他本该打嗝的,”旺卡先生说,“我站在那儿大喊着:‘打嗝啊,你这笨驴,打嗝,不然你再也下不来了!’可他没打嗝,也许是无法打或是不愿打,我不明白是怎么回事。或许他太讲文明了,眼下他准在月球上。”
下一扇门上写着:滴溜溜瞅着的方糖。
“等等!”旺卡先生说,猛然停住了脚,“我为我的滴溜溜四下瞅着的方糖感到无比自豪。让我们瞧上一眼。”