“站住,赶快站住!不能再往前走一步!”
卡斯柏尔刚要跨过门槛,便听得叫喊的声音。那声音很像青蛙的格格声。要是他没听错的话,那声音跟先前啜泣的声音相似。
他听到那声音喊叫,便站停下来。
在提灯光照耀下,卡斯柏尔知道自已走进了一闻有圆形顶棚的小房间。不过在这地下有圆形顶棚的房间里却没有地板!离卡斯柏尔靴子有一个巴掌大的地方,前面却是一潭乌黑的水。
卡斯柏尔不由身子往后一仰,背脊紧靠在入口的门柱上。
“那儿是谁?”卡斯柏尔问道。他的声音折回过来,慢腾腾的,听起来一点也不像他的声音。
那咯吱咯吱的响声是从下面传过来的。
“噢,在这儿哪!”那格格的声音说。“你身子趴在地上往下面看,就能看到我了。”
卡斯柏尔照那声音指点的办。
他合扑在地上,身子一寸一寸地朝深水池爬过去,手里提着提灯往下照去。
“在哪儿啊?我看不见。”
“在这儿那,下面水里。把提灯再往下低一点,就看见罗?”
在下面黑沉沉的水里,有个东西在漂福那东西眼睛鼓突着,嘴巴张得大大的。
“怎么?”那个东西格格地说。“现在总看到了吧?”
“现在已经看到了。”卡斯柏尔说。
“你认为我是什么?”
“要是你再小一点的话,那么,不是癞蛤蟆,就是青蛙!”
“你看错啦!我是铃蟾。”
“啊,原来是这回事!”卡斯柏尔嘴里说,心里在想,“我看,铃蟾还是太大了。”于是大声补充道。“那么,你在下面干什么呀?”
“我在等待呗。”
“你在等待什么呢?”
“我在等待人家来解救我脱离苦水潭呀!我本来不是大铃蟾,是……”
“那么你是什么呢?”卡斯柏尔抢先问它道。
“我不知道,是不是能相信你。”那只自称不是大铃蟾的铃蟾说。“是褚瓦猛派你到这儿来的吗?”
“不是,”卡斯柏尔说。“他压根儿不知道我来到这儿。他今天上布克斯图台看他的同事去了。”
那铃蟾幽幽地叹了口气,这才问道:“你这话当真?”
“当然是真的。”卡斯柏尔说。“我可以用三个指头放在心口发誓,一点也不骗你。现在你就说吧!你不是铃蟾,那么是什么?”
“我本来是一个善良的仙女。”
“是一个仙女?”
“对。我是个仙女,名字叫做阿玛里斯。我变成这个丑样子,已经有七年了。我长期呆在这水池里,呜──啾啾──啾呜,是褚瓦猛用魔法把我变成铃蟾关在这儿的。”
“有七年了?”卡斯柏尔惊呼遭。“真可怕呀!你怎么会被褚瓦猛弄成这个样子的呀?”
“因为他太坏了,实在坏极了!我经常阻止他用魔法害人,他把我看作眼中钉、肉中刺。他骗我,说他要做好事,我一时麻痹大一意,被他用魔法把我变成了一只铃蟾。于是,呜──啾啾──啾呜,我就变成了一只大铃蟾。”
那中了魔法的仙女号啕大哭,眼泪流到她的脸上。卡斯柏尔非常同情仙女的遭遇,不过没法安慰她,不知怎样才好。
“我可以帮你忙.脱离这可恶的魔法吗?”
“哦,可以帮我的忙!”铃蟾哭泣着说,一面用前爪擦眼泪。“你只要找到一种药草就可以了,那药草叫做神仙草,这种仙草长在离这儿两个钟头路程的高原上。你找到了那种仙草,只要对我身上一点,我就可以马上恢复自由。有了这种仙草,不论受到什么魔法,都能立刻解除。你能给我把那种仙草采来吗?哦,你怎么不吭声哪?”
“因为……”卡斯柏尔说着又顿住了。
“噢,因为什么……”
“因为我没法离开这儿呀!我也是被困在这所魔宅里的呀。”
于是卡斯柏尔把他昨天晚上想逃出去,接二连三遭到失败的经过,告诉铃蟾。
“要是你能教我离开这儿的办法,那么我就……”卡斯柏尔最后说道。“那么我就把仙草找来给你。我说这话,也许你认为我没有道理吧。”
“你怎么能说这样的话?”铃螗格格出声道。“请你想一想,我本来是个仙女呀。我也是懂得法术的呀;你没法离开这所魔宅,是因为褚瓦猛在房子四周施了魔法。不过,有一个办法,只要你把自己一件穿戴的东西──要你自己贴身的东西
──留在魔宅里,你就能随意走你要去的地方了。”
“这话当真?”卡斯柏尔问道。
“你不妨试一下。”铃蟾格格地说。“你就知道我不是骗你了。留下的东西最好是衬衫。不过,袜子、帽子也可以。”
“帽子也可以吗?”卡斯柏尔问道。“不过.我这顶帽子是借来的。不是我自己的。是我的朋友的。”
“这倒不成何题,效果一样的。”
“要是这样的话,我就把这顶帽子留下来吧。”卡斯柏尔说。“这顶帽子本来不适合我头上戴,不用也好。那么请你把仙草生长的地方和仙草的形状告诉我,我就去找来给你。”