米克什经常想念贝比克和奥露什卡。不知他们在布拉格生活得怎么样,是不是想家。
米克什尤其放心不下贝比克,“奥露什卡用不着我们操心!”它常愉快地微笑着说,“她准学习得不错,行为也端正:可是那位贝比克,有时真让我不放心,他总爱恶作剧,我怀疑他到了布拉格就能一下子变个样。男孩毕竟是男孩!喏,他要是在村心广场踢球,我半点反对意见也没有,可他千万别把角果扔到布拉格市长身上或把梨子扔到校长身上啊!”
我们亲爱的公猫一天到晚担着这个心,所以,孩子们,你们听到米克什有一天收到来自贝比克学校校长办公室的来信时,不禁吓了一大跳的消息时,用不着感到奇怪。
“果不然出事了吧!我的上帝啊!”米克什嚷道,因为它读到:要求贝比克的家长或他们的代理人立即到中学校长办公室去处理一件重要事情。“事情来了吧!这小子准是闯了什么祸,不是被布拉格市长抓住了把柄,便是砸了哪家布拉格人的窗户!没法子,明天我就得去一趟,去赔偿损失,免得他的品德课不及格。”
这一天,米克什还上商人塞叶克那里去了一趟,打听明早是不是有货车上布拉格去。它想顺路搭个车。当塞叶克先生告诉它说,正有一辆车子要上布拉格时,它是多么高兴啊!它不乐意坐上火车让旅客们老瞅着它,也担心它偶尔冒出一句人话来,会把人家吓得从车厢窗口里跳出去摔死。
事情就这么不声不响地安排妥当了。塞叶克先生乘货车到布拉格去取货,顺路将米克什一直捎到贝比克念书的那所中学门口,还答应半小时以后再来接它。
这对米克什非常合适。它一下汽车,便匆匆跑过人行道,直跑到中学门口才停下来,整整衣装。它想给校长留下一个好印象,所以忙从小箱子里取出那本拼音课本来夹在胳肢窝底下。
“也让校长心里明白,跟他打交道的也是一位上过学的有文化的。”它自言自语着,边四下里张望,看看这校长办公室在什么地方。它等着有个什么人从里面出来,好让它打听一下。
当它看见一个学生手里提着小桶从里面出来时,它高兴极了,忙问:“请问,我这是到贝比克念书的这所中学了吗?”它边问边礼貌地鞠了一躬。可是那学生不仅没回答,反而丢下小桶吓得又喊又叫地跑开了。
“这一下我可完蛋了。”米克什叹了一口气说,“我又不得不问人家,可是一对人家说人话,他便吓得撒腿就跑。”
这时它便留心听着,只听得有个人从楼梯上走下来;接着,它看见一个年纪较大的人,戴着眼镜,夹了本厚书出现在它面前。米克什什么也没说,免得吓着这位老先生。
老先生看见一只公猫站在他面前,开头有点儿吃惊,可后来很快回忆了起来,连忙走到米克什跟前:“我没看错吧,您就是梨庄史维茨家的米克什先生,对吗?我马上就把您认出来了,因为我早已在报上、在画报上读到,看到关于您的事绩。认识您,我非常高兴。请同我一道上校长办公室去吧!”
这一下米克什可松了一口气:“要是贝比克摘了他的梨子或是打碎了他的玻璃窗,他不可能跟我这么和气他说话!”
可是当校长请它坐下,用非常严肃的声调跟它说话时,它的心里又在打鼓了。
“尊敬的米克什先生,您作为家长代表请到我们中学的校长办公室来,根据部里的规定,学校校长办公室请学生家长或他们的代表来,不是告诉他们学生成绩太坏便是通知他们学生的品德有问题……”
(“马上就来了——我的上帝!”米克什这么想道,四条腿直紧张得发抖,“但愿上帝保佑,让我赔钱了事,让贝比克继续在这儿呆下去”。)
“或者是告诉他们一个好消息:他们的儿子或被监护者表现不错,”校长接着说,随后提高了嗓门:“而您,尊敬的米克什先生,我们学校请您来是要告诉您一个好消息,您家的学生学习成绩优秀,教师委员会决定发给他奖学金。”
校长说完之后,久久地理着他的长胡须,眼睛一个劲儿地盯着米克什,像在等着它说点什么。
可是米克什没有马上回答,扭了扭身子,搓了搓爪子,又搔了搔头,这才说出话来:“我的上帝,我的天哪,您太使我高兴了!我担心你们要开除贝比克呢,你们却把他夸奖得跟一位东方贤人似的。校长先生,您可真的太使我高兴了。可是奖学琴①我可真不知道,您该不该给他。我倒主张您别给他奖学琴。 贝比克虽然学习得不错,这是实在的,可他还是一个玩心很重的孩子,什么都容易被他弄坏,玩具一到他手里就被他拆开或者毁掉,他总想看看里面是怎么回事!”
校长微微一笑说:“您想错了,米克什先生,请您再听我解释清楚:奖学金不是什么用来玩的东西,这是对家里贫困的天才学生的一种经济资助,以防经济困难限制了他们才能的发展。”
“哎呀我的天哪!我又说偏了!我还以为,尊敬的校长先生,这是一个什么玩具呢,原来是钱啊!喏,这奖学金还是件好事嘛,我以我的亲身经历就可证明这一点。有一回我离家出走到了外面,背包里连一块面包也没有,艰难得要命,我也突然得了这种奖学金,一些牧童募了捐,凑了三个铜板给我,那可帮了我的大忙,我经常想起这些好心的男孩,不知他们在干什么,我也为总没机会回报他们的奖学金而感到苦恼。如今,尊敬的校长先生,我得就您的奖学金说几句话:贝比克学习好,你们想给他奖学金,这使我非常高兴,可是遗憾的是,校长先生,我不能接受这奖学金。我向您表示抱歉,我这样做会扫了您的兴,可是我们把能替贝比克出学费看作是自己的极大幸福,这是我们非常盼望的;不仅如此,如果我们还能为几位贫困的学生提供一些学费,我们将会更加高兴,可是当然只是那些的确学习得好、既不打狗、也不砸窗户的学生,还有那些不去摘邻居家的梨子和苹果的学生。”
校长听着米克什的话微微笑了,可他的笑容很快变成了惊讶,当米克什打开拼音书,从里面拿出一张张纸币来放在校长面前时,校长简直吃了一大惊。这不是一个校长从一只普通的猫那儿可以得到的三两个克朗,而是一大叠一百克朗一张的大钞票。校长先生不想相信自己的眼睛,好半天才转过向来,连忙起身同米克什握手道谢。
米克什握着校长的右手说:“这是应该做的,校长先生,我知道,你们办中学也够操心的了,这么大一所房子,要是里面尽是一些像我们的贝比克这样调皮的男孩,那就够你们忙乎的。我既然已经来到这里了,就顺便请求您,校长先生,如果贝比克在这里那里摘了您的梨子,请您别生他的气。我心甘情愿将我们果园里的水果送来作为补偿。再一次感谢您给我关于贝比克的可喜消息,尊敬的校长先生,我得向您告辞了。”
【 ①米克什把“奖学全”理解成一种什么琴,什么玩具了。】
校长先生将米克什送到门日,在那里和它亲切道别。
米克什从布拉格回来时比去布拉格时高兴得多。它一来为贝比克学习得好而高兴,二来又因为自己能为穷学生干点好事而感到高兴。