分享到:微信
> 蒙学读物 > 龙文鞭影 >

七 虞

<<回目录

七 虞

西山卫,东海麻姑。

译文:上古帝炎帝的女儿游东海时溺死,化为冤鸟,名为卫,常衍西山之木石填东海。古时候东海中有神仙名叫麻姑。勤劳美丽的麻姑得道升天后,她掷米成丹砂,分给贫苦百姓。麻姑还曾对人说,她亲眼看见三次沧海变桑田。

楚英信佛,秦政坑儒。

译文:汉代光武帝的第六子刘英,被封为楚王,明帝时派人到西域求佛,带来佛书,楚王刘英最先信佛。秦始皇,名政,讨厌儒生借经书发议论,,批评时政,于是命令焚烧《诗》、《书》、百家语,将犯禁的儒生活埋。

曹公多智,颜子非愚。

译文:三国曹曾自负的说:“你们想看看我吗,也是一个普通的人罢了,只是多智。”颜回,字子渊,是孔子的学生,天资聪明。孔子曰:“回也不愚。”

伍员覆楚,勾践灭吴。

译文:楚国伍员,字子胥,是伍奢的儿子。伍奢因为进谏被平王杀害,伍员逃到吴国,说服吴国讨伐楚国。伍员到楚国后,平王已死,昭王逃走。伍员于是扒开平王的坟墓,将平王鞭三百下。楚国大夫申包胥到秦国哭了七天七夜,请求救兵,秦国于是出兵攻打吴国救楚。楚昭王复位。越王勾践失败后,进入吴国作奴仆,后用大夫范蠡的计策才得返国,于是卧薪尝胆,整治军队,终于灭掉吴国。

君谟龙片,王肃酪奴。

译文:宋代蔡襄,字君谟。茶中的极品莫贵于龙凤,开始于宋代丁谓,成于蔡君谟。蔡君谟担任福建转运使,开始制造小片龙茶,共二十余饼,重一斤,值金二两,十分贵重。南北朝时王肃,开始的时候不吃羊肉及酪浆,常食鱼羹。曾说:“羊好比是齐鲁大邦,鱼好比邾莒小国,只有茶茗不中,与酪作奴。”人们因此称茗饮为酪奴。

蔡衡辨凤,义府题乌。

译文:汉代辛缮隐居在华,光武帝征召不至,有一种鸟高五尺,浑身五色的羽,背多青色,栖息在辛缮家的槐树上,太守报告说是凤。太史令蔡衡曰:“凡象凤者有五:多赤者风,多音青鸾……,今多青乃鸾,非凤也。”皇帝认为说得对。唐代李义府初次见唐太宗时,接受以乌作题目的考试,李义府曰:“日里扬朝彩,琴中伴夜啼。上林多少树,不借一枝栖。”唐太宗说:“将把全部树枝借给你,岂止一枝。”于是任命他为御史。

苏秦刺股,李勣焚须。

译文:战国时苏秦游说秦国没有得到重用,回来时妻子坐在织机上迎接他,嫂子也不给他做饭。苏秦发誓读《太公符经》,读到欲睡时,就用铁锥刺股。一年后,终于学成,于是周游列国,佩了六国的相印。唐代徐世勣,唐太宗赐姓李,任命为仆射。他的姐姐病了,李勣亲自煮粥,不小心烧掉了胡须,他姐姐说:“那么多仆人,何必要你亲自煮呢?”李勋说:“你我都年纪大了,还能煮多少次呢?”

介诚狂直,端不糊涂。

译文:宋代石介,字守道。担任太子中允,十分忠直。人们称赞他狂直。宋太宗身体不适,宣政使王继恩忌恨太子英明,想换太子。当时吕端担任宰相,请太子入内,当太宗死后,将王继思锁在书阁中,亲自扶助真宗登基,还揭帘审视,看清是真宗后才下拜。宋太宗曾称他小事糊涂,大事不糊涂,对他的人品早有预见。

关西孔子,江左夷吾。

译文:汉代杨震是华人,通晓经书,人称关西孔子。晋代王导,善于因事运用机谋。当时江左有草寇为患,温峤以此为忧,及听了王导的想法后,说:“江左自有管夷吾,吾复何虑哉!”

赵抃携鹤,张翰思鲈。

宋代赵抃,弹劾不避权贵,被称为铁面御史,到蜀地做官时,只带一琴一鹤自随。晋代张翰,担任齐王囧的大司马东曹椽,见秋风起,因思吴中鲈脍莼羹,叹息说:“人生贵心意合适,何必数千里外求名位呢?”于是驾车回家。不久齐王囧事败,人们都说他有先见之明。

李佳国士,聂悯田夫。

译文:汉代李元礼与聂季宝一见面后,就断言聂季宝说;“此人当作国士。”后来果然如李元礼所言。五代时聂夷中,很同情种田人,曾作《伤田家》诗:“二月卖新丝,五月粜新谷,医得眼前疮,剜却心头肉。我愿君王心,化作光明烛,不照绮罗筵,遍照逃亡屋。”

善讴王豹,直笔董狐。

译文:卫国王豹善于唱歌。董狐是古代史官,以直笔闻名。孔子曰:“董狐,古之良史也,书法不隐。”

赵鼎倔强,朱穆专愚。

译文:宋代赵鼎,不附合臣秦桧的议和意见,被秦桧贬到吉军,赵鼎上谢表说:“白首何归,怅余生之无几;丹心未泯,誓九死以不移。”秦接见到谢表说:“此老倔强犹昔。”三年后,得病不食而死。汉代朱穆,小时候专心读书,竞常丢失衣帽、或落在坑中,其父认为他专愚。

张侯化石,孟守还珠。

译文:汉代张侯担任梁相,一天雨后,看见一只像山雀样的鸟坠地化为圆石,汀开一看,里面有金印,印文为“忠孝侯印”。汉代孟尝担任合浦太守,合浦产珠,因为前任太守贪暴,珠蚌都自动移走了,孟尝革除弊政,于是珠蚌又回来了。

遂脱颖,终军弃繻。

译文:遂是战国时平原君的门客,曾自荐去楚国作说客,平原君说:“贤士处世,就像锥子放在囊中,其锥末马上可以看见,你到我这里三年还没有建树。”遂说:“臣今天请求处在囊中,当脱颖而出,不只是锥末可以看见。”汉代人终军,字子云。从济南出关时,守关的小吏给他返回的凭证,终军说;“大丈夫西游,不会再回来了。”于是丢弃凭证而离去。

佐卿化鹤,次仲为乌。

译文:唐代徐佐卿,是四川的道士。唐玄宗出猎,向孤鹤射一箭,鹤带箭向西南飞走。徐佐卿回到山中,对弟子说;“我出游中箭。”于是将箭挂在墙上,说:“等箭的主人来取。”后来唐玄宗到四川,识得此箭,才知道先前的鹤是徐佐卿所变的。传说秦朝王次仲,将仓颉的旧文变换为当时的隶书,秦始皇认为变换的隶书简明,就召见他,三次征不到,就下令用槛车传送。王次仲于是变为大乌,飞走了。

韦述杞梓,卢植楷模。

译文:唐玄宗时韦述担任史官,韦家兄弟五人也分别为官。张说对人说:“韦家兄弟,人之杞梓。”汉代卢植,刚毅有大节。曹曾说他是“士之楷模”。

士衡黄耳,子寿飞奴。

译文:晋代陆机,字士衡,家中有狗名叫黄耳,曾对黄耳说:“在京城与家中久绝消息,能往取消息否?”黄耳摇尾作声,带书信而去,一月后带家书返回,以后又多次送信。唐代张九龄,字子寿,曾养鸽往返送家信,给鸽取名为飞奴。

直笔吴竞,公议袁枢。

译文:唐代吴竞,撰写《武后实录》时,记载张昌宗诱使张说诬陷魏元忠的事,张说为相后,屡次恳求更改,吴竞说:“给您拘私情那还叫什么实录?”终究不改。宋代袁枢,担任史宫.章子厚与他是同乡,极力请求他粉饰自己的传记,袁枢说:“宁负乡人,不可负天下后世公议。”

陈胜辍锸,介子弃觚。

译文:秦国陈胜在耕田时,曾停止耕作,将锸放在垄上说;“苟富贵。无相忘。”同伴说;“帮人佣耕,如何富贵?”陈胜叹息说:“燕雀安知鸿鹄之志哉!”后与吴广起兵反秦,自立为王各地响应。汉代人傅介子,年十四好读书,曾经丢弃写字用的木板而叹说:“大丈夫怎能坐在家中作老儒生,应当在异域立功。”后来因功被封为义侯。

谢名蝴蝶,郑号鹧鸪。

译文:宋代谢逸,字无逸,屡次考进士不第,作诗以自娱,曾作蝴蝶诗三百首,人称谢蝴蝶。唐代郑谷,字守愚,七岁能作诗,后作《鹧鸪》诗极佳,人称郑鹧鸪。

戴和书简,郑侠呈图。

译文:汉代戴和每结交到亲密的朋友,就焚香告于先祖,书写在竹简上。宋代进士郑侠,请画工将干旱造成的饥民流离失所、饥寒困苦之状画在图上呈上.请求施行善政,神宗皇帝于是下诏责己,三日后天下大雨。

瑕丘卖药,邺令投巫。

译文:唐代瑕丘曾卖药百余年,因为地震而死,有人将他的体丢在水中,偷取他的药来卖,一会儿瑕丘披着羊羔皮从水中而来,那人恐惧哀求。邺县风俗信巫,每年将女子投入河中,说是为河伯娶妇,保佑没有洪灾,西门豹担任邺县县令时,设计将巫婆作为传信的使者投入水中,开渠灌溉农田,百姓安定。

冰山右相,铜臭司徒。

译文:唐代杨国忠为有相,颐指气使,只有进士张*不愿依附他,说;“都说杨右相是泰山,我看他是冰山,太一出来,我们不就失去依靠了吗?”于是隐居嵩山。汉代崔烈用五百万钱买来司徒官职,就问儿子说:“我担任三公,外面如何议论?”儿子回答说:“议论的人嫌大人有铜臭味。”

武陵渔父,闽越樵夫。

译文:晋代陶渊明在《桃花源记》中描述这样一个故事:一个武陵渔夫沿桃花源捕鱼,从一个小山口到了村庄,村人自给自足,恬然自乐,说是秦时避乱来此,不知道有汉代魏代晋代。渔夫回来后,再去寻找却找不到此地,后来就用桃花源形容理想的安乐之地。传说唐代一个樵夫叫蓝超,曾追白鹿,从一个极窄的石门中进入一豁然开朗的地带,那里鸡犬之声相闻,有主人称是避秦时乱来此。蓝超想回家与亲人告别后再来此,后来却找不到此地。

渔人鹬蚌,田父逡卢。

译文:《战国策·赵策》记载了这样一个故事:一鹬鸟啄住蚌肉,蚌夹住鹬鸟的啄,互不放松。鹬鸟说:“今日不雨,明日不雨,必有死蚌。”蚌说:“今日不出,明日不出,必有死鹬。”鹬蚌互不放松,打渔的人看见了,把鹬蚌一起得到了。齐国欲伐魏国,淳于完对齐王说:“韩子卢是天下跑得最快的狗,东郭逡是海内最狡猾的兔子,韩子卢迫东郭逡,绕山跑了三圈,翻山跑了五次,各自劳倦至极,种田的田父毫不费功夫就得到功劳。恐怕齐魏相争,也是如此。”齐于是罢兵。

郑家诗婢,郗氏文奴。

译文:汉代郑玄家中的奴婢都读书,奴婢甚至能用《诗经》中的句子对话。晋代郗*家中有奴仆于文章,王羲之喜他,常提起此奴。

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】