雪梅
[宋代]卢梅坡
其一
梅雪争春未肯降,十騷十人阁笔费评章。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。
其二
有梅无雪不十精十神,有雪无诗俗了人。
日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。
注释
卢梅坡,宋诗人。生卒年不详。“梅坡”不是他的名字,而是他自号为梅坡。
降(xiáng),服输。
十騷十人:诗人。
阁笔:放下笔。阁,同“搁”,放下。评章,评议的文章,这里指评议梅与雪的高下。
译文
其一
梅花和雪花都认为自己占尽了春十色,谁也不肯服输。文人十騷十客难以评论高下,只得搁笔好好思量。
梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。
其二
只有梅花没有雪花的话,看起来没有什么十精十神气质。如果下雪了却没有诗文相合,也会非常的俗气。
当在冬天傍晚夕十陽十西下写好了诗,刚好天空又下起了雪。再看梅花雪花争相绽放,像春天一样艳丽多姿,生气蓬勃。
赏析
古今不少诗人喜欢把雪、梅并写。雪因梅透露出春的信息,梅因雪更显出高尚的品格。如十毛十泽十东《卜算子·咏梅》中就曾写道:“风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。”雪、梅都成了报春的使者和冬去春来的象征。
卢诗第一首:
首句采用拟人手法写梅花与雪花相互竞争,都认为自己是最具早春特色的,而且互不认输,这就将早春的梅花与雪花之美别出心裁、生动活泼地表现出来了。次句写诗人在两者之间难以评判高下。诗人原以为一挥而就,由于难于评判,只好停下笔来思索。“评章”即评价。以为一挥而就,但由于难于评判,只好停下笔来思索。
后两句是诗人对梅与雪的评语。就洁白而言,梅比雪要差一些,但是雪却没有梅花的香味。“三分”形容差的不多;“一段”将香气物质化,使人觉得香气可以测量。前人已经注意到梅与雪的这些特点,如岑参的《白雪歌送武判官归京》:“忽如一十夜春风来,千树万树梨花开”;王安石的《梅花》诗:“墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来”。但是此诗将梅与雪的不同特点用两句诗概括了出来,写得妙趣横生,在诗坛中也产生了一定的影响。
卢诗第二首:
此诗阐述了梅、雪、诗三者的关系,三者缺一不可,只有三者结合在一起,才能组成最美丽的春十色。诗人认为如果只有梅花独放而无飞雪落梅,就显不出春十光的韵味;若使有梅有雪而没有诗作,也会使人感到不雅。从这首诗中,可看出诗人赏雪、赏梅、吟诗的痴迷十精十神以及其高雅的审美情趣。