汉上逢诸亲故累邀泥饮·王又曾
明灯高馆拍声催,大阮招邀小陆陪。
难得异乡逢密戚,可能良夜不深杯?
江连清汉分还合,人过中年乐亦哀。
珍重天涯老兄弟,淮南米贱好归来。
【赏析】
清乾隆十九年(1754)王又曾进士及第,后官刑部主事,从此备尝仕宦奔波之苦。这首诗就是他宦游生涯的真实记录,抒写了客中逢亲友的兴奋心情和期盼早归故园与家人团聚的思乡情愫。
前二联紧扣题面,记叙饮中情景。
“明灯高馆拍声催,大阮招邀小陆陪。”首联描写环境、人物,渲染欢饮的氛围。馆舍高大,暗示主人身份的高贵;灯光明亮,显出宴饮的高华;奏乐的节拍紧迫,催促着人们频频举杯,透露主人和客人的高兴雅致。“明灯”句从空间、灯光、声响,烘托聚会气氛的超乎寻常;“大阮”句则从人物的性情、志趣及社会关系,点明聚会性质的非同一般。大阮,即魏末晋初文学家阮籍。他能长啸,善弹琴,博览群书,尤好老庄。或闭门看书,累月不出;或登临山水,经日忘归。他生活在魏晋易代之际,不满现实,因此纵酒谈玄,佯狂放荡,以求全身免祸。他与嵇康等七人作竹林之游,时人称“竹林七贤”。他的侄子阮咸放达不拘,妙解音律,善弹琵琶,也是“竹林七贤”之一,与阮籍同著名于时,人称“小阮”。后用“大小阮”称人叔侄。诗中“大阮”指叔辈。小陆,即西晋文学家陆云,文才与其兄陆机齐名,二人太康末年入洛阳,名重一时,时称“二陆”。诗中小陆指弟兄。大阮小陆,诗中互文。意谓有时叔辈招邀宴饮,兄弟出席作陪;有时兄弟招邀宴饮,叔辈出席作陪。这一句回应题面“诸亲故”、“累邀”。而诗中称“诸亲故”为大阮、小陆,自已当然以小阮、大陆自居,可见均非等闲之辈。他们如魏晋时的阮籍、阮咸、陆机、陆云,雅富文才,都是一时风流人物。文人雅集,这就为宴饮平添了高雅情趣。
“难得异乡逢密戚,可能良夜不深杯?”颔联交代时间、地点,说明聚饮的原委。时间:“良夜”;地点:“异乡”。“异乡”指题中“汉上”(今湖北武汉地区)。“深杯”扣题中“泥饮”。(泥饮:烂饮,痛饮。李白《襄阳歌》有“笑杀山公醉似泥”句。)两句缴足题面。身处异乡,遇到关系至密的亲戚,既出意外,更属难得;值此良夜,相聚欢饮,喝它个“醉似泥”,既合情,又合理。这两句流水而对,将叙事和议论融为一体,酣畅而流利。相逢时的欣喜,亲戚间的融洽,良夜赏景的雅兴,举杯开怀的豪情,不着一字,却尽在不言之中。
后二联即景生情,抒发饮中情思。
“江连清汉分还合,人过中年乐亦哀。”颈联抒写饮中情怀,慨叹人生聚散,感喟中年哀乐。江,指长江。清,指清江,古称夷水,是长江中游的支流,在湖北省西南部,源出今利川市岳山,东流到今枝城市东北入长江。汉,指汉江,又称汉水,长江最长的支流,在今武汉市入长江。滔滔清江,滚滚汉水,两条江河,分水而流,最后还是汇入浩浩长江,恰似人间离散,终归要团聚。诗人从江水的分合联想到人间的聚散,认为由离散到聚合是社会规律;清、汉二江经历千险万阻汇入长江,又象征聚合的不易。由地理悟出人情,升华了诗的意境。晋谢安曾深有感喟地说:“中年以来,伤于哀乐。”(见《晋书·王羲之传》)诗人进士及第时四十九岁,早已过中年。人生过半,万事蹉跎,能不黯然哀伤?如今亲戚相逢,短暂相聚,不久又要海角天涯,人各一方。为离别哀伤,为生活哀伤,为前程哀伤,人过中年处处充满哀伤。这深切的人生体验凝结成饱蘸血泪的诗句:“人过中年乐亦哀”。人到中年万事休,过了中年,即便欢乐也染上哀伤的色彩。这两句由聚合之乐跌入人生之哀,笔势陡转,反映了诗人情感波涛的骤变。
“珍重天涯老兄弟,淮南米贱好归来。”尾联表达心中祈愿,但愿各自珍重,早归家园。淮南米贱,语出杜甫《解闷十二首》:“为问淮南米贵贱,老夫乘兴欲东游。”淮南,唐代淮南道,开元后治扬州(今属江苏),辖境相当今淮河以南,长江以北,东至海,西至湖北东部。淮南位处汉上以东,诗人故乡秀水(今浙江嘉兴)也在汉上以东,这里取东归之意。亲切地呼一声老兄弟,深情地道一声珍重,从此天涯奔波,难得一逢了。当年老杜听说淮南米价低廉,还乘兴东游呢,如今老家盛产稻米,还是早些归去吧!感情深挚,催人泪下。
这首诗晓畅如话,却绘声绘色地展现了诗人异乡逢亲故的动人情景。光的辉耀,声的震荡,空间的开廓,着墨不多,却烘托了聚饮的气氛。“难得”的慨叹,“深杯”的愿望,“分合”的感喟,“哀乐”的体味,“珍重”的叮咛,“归来”的呼唤,语重心长,无不是人间真情至性的流泻。质朴的语言表达深挚的情愫,是这首诗独到功力和独特魅力所在。