汉字烟尘在东北,汉将辞家破残贼。
男儿本自重横行,天子非常赐颜色*。
枞金伐鼓下榆关,旌旗逶迤碣石间。
校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。
山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。
战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。
大漠穷秋塞草衰,孤城落日斗兵稀。
身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。
铁衣远戍辛勤久,玉筋应啼别离后。
少一妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。
边风飘飘那可度,绝域苍茫更何有。
杀气三时作阵云,寒声一一夜传刁斗。
相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。
君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。
【注】燕歌行:乐府《相和歌·平调曲》题名。碣石:碣石山,在今河北省昌黎县北。狼山:即狼居胥山,在今内蒙古自治区。三时:即整天。一天分早、中、晚三时。李将军:李广,汉武帝时名将。
【简析】这首诗热烈地颂扬了士兵们的英勇爱国精神,同时严厉地抨击了将领们享乐fu败和视士兵生命为儿戏的轻敌冒进,使苦与乐、庄严与无耻形成了鲜明的对此。结句借古喻今,点出朝廷因用人不当所造成的恶果,比一般因靖边而思名将的含义更为深刻。全诗形象鲜明,气势奔放,四句一韵,流转自然。
(来源:)