宋词典故·韦郎
【出典】 唐·范摅《云溪友议》卷中《玉箫记》:“西川韦相公皋者,昔游江夏,止于姜使君之馆。姜氏孺子曰荆宝,已习二经,虽兄呼于韦,恭事之礼,如父叔也。荆宝有小青衣曰玉箫,年才十岁;常令祗候,侍于韦兄,玉箫亦勤于应奉。后二载,姜使君入关求官,而家累不行。韦乃易居,止头陀寺,荆宝亦时遣玉箫往彼应奉。玉箫年稍长大,因而有情。时廉使陈常侍得韦君季父书云:‘侄皋久客贵州,切望发遣归觐。’……宝命青衣从往,韦以违觐日久,不敢俱行,乃固辞之。遂为言约,少则五载,多则七年,取玉箫。因留玉指环一枚,并诗一首……暨八年春,玉箫叹曰:‘韦家郎君,一别七年,是不来耳!’遂绝食而殒……后韦公镇蜀……方谓:‘玉箫何在?’姜牧曰:‘……逾时不至,乃绝食而殒。’……韦公闻之,益增凄叹……时有祖山人者,有少翁之术,能令逝者相亲,但令府公斋戒七日,清夜玉箫乃至,谢曰:‘承仆射写经,造像之力,旬日便当托生。却后十二年,再为侍妾,以谢鸿恩。’……后韦公……累迁中书令同平章事。天下响附,泸棘归心。因作生日,节镇所贺,皆贡珍奇。独东川卢八座送一歌姬,未当破瓜之年,亦以‘玉箫’为号。观之,乃真姜氏之玉箫也,而中指有玉环隐出,不异留别之玉环也。”
【释义】 韦郎指韦皋。唐德宗朝,韦皋任剑南西川节度使,在蜀二十余年,封南康郡王。传说韦皋年轻时同姜使君家侍女玉箫定情而别,七年后,玉箫未见韦皋来迎,绝食而死。韦皋借助方术得见玉箫幽灵,又十二年后,方得与转生的玉箫团聚。
【例句】 ①清香凝夜宴,借与韦郎看。(苏轼《菩萨蛮·杭妓往苏迓新守》303)这里用侍女玉箫借与韦皋事,同时合用韦应物任苏州刺史赋诗有“宴寝凝清香”之句事(参见“清香凝夜宴”条),说杭妓赴苏州迎迓是暂时的。②韦郎去也,怎忘得、玉环分付。(姜夔《长亭怨慢·予颇喜自制曲……》2181)这里用韦皋与玉箫分别事,叙写自己同恋人告别时表白深情相约后会的情景。③怨屏梦,应到旧韦郎。(黄铸《小重山》[凉入秋檐雨意长]2958)这里以“韦郎”喻指女主人公梦中思念的郎君。