宋词典故·申公归邸
【出典】 《史记》卷二二一《儒林列传》:“申公者,鲁人也。高祖过鲁,申公以弟子从师人见高祖于鲁南宫。吕太后时,申公游学长安,与刘郢同师。已而郢为楚王,令申公傅其太子戊。戊不好学,疾申公。及王郢卒,戊立为楚王,胥靡申公。申公耻之,归鲁,退居家教,终身不出门,复谢绝宾客,独王命召之乃往。弟子自远方至受业者百余人。申公独以《诗经》为训以教,无传,疑者则阙不传。……绾、臧请天子,欲立明堂以朝诸侯,不能就其事,乃言师申公。于是天子使使束帛加璧安车驷马迎申公,弟子二人乘轺传从。见天子。天子问治乱之事,申公时已八十余,老,对曰:‘为治者不在多言,顾力行何如耳。’是时天子方好文词,见申公对,默然。然已招致,则以为太中大夫,舍鲁邸,议明堂事。太皇窦太后好老子言,不说儒术,得赵绾、王臧之过以让上,上因废明堂事,尽下赵绾、王臧吏,后皆自杀。申公亦疾免以归,数年卒。弟子为博士者十余人……言《诗》虽殊,多本于申公。”
【释义】 申公为汉代讲授《诗》学的儒学大师。汉文帝朝,曾任博士,后归鲁退居。汉武帝派使臣将八十余岁的申公接出,任为太中大夫。窦太后不喜儒术,申公再次免官还乡。宋词中常用作咏告老退居的典故,也借以咏八十老人。
【例句】 ①屈指先贤,仿佛似,当日申公归邸。(刘克庄《念奴娇·丙寅生日》2605)作者八十岁生日。在词中借八十余岁的申公切合自己的年龄。②前贤样子,表圣宜休,申公告老。(刘克庄《烛影摇红·用林卿韵》2635)这里用申公事抒写告老退居的情怀。③福备宜高仁者寿,喜占人间八十。汉重申公,周登尚父,盛事今犹昔。(陈潜心《百字令·寿虞守。正月十二》3580)这里用申公年高八十余受到汉武帝迎聘事,祝贺寿主八十岁生日。