分享到:微信
> 宋词 > 宋词三百首 >

周紫芝·踏莎行·情似游丝·鉴赏

<<回目录

踏莎行

作者:周紫芝

情似游丝,人如飞絮①,

泪珠阁定空相觑。

一溪烟柳万丝垂,

无因系得兰舟住。

雁过斜,草迷烟渚,

如今已是愁无数。

明朝且做莫思量,

如何过得今宵去!

【注释】

①“情似”二句:喻情绪波动,人迹漂泊。游丝、飞絮均为暮春景象。宋代晏殊《蝶恋花》:“满眼游丝兼落絮。” 

【翻译】

情思缭乱如空中游丝,游子辗转似风中飞絮,值此离别时,只有两眼凝泪无言相觑。那长满溪畔的如烟杨柳,垂下千丝万缕,却挽留不住将发的兰舟。

一行大雁在夕飞远,沙洲上一片草树迷离,到此时我胸中愁绪郁积,已多得不可胜数。明天会如何姑且不去想它,可今夜要怎样熬得过去!

【解读】

此词写春日别愁。全词语言不事雕饰,文字流畅浅淡,表达的情感层次却丰厚多姿。尤其末尾两句抒情,几近口语,却将一腔辗转心事传达得无比生动真挚。薛砺若《宋词通论》对周词评价极高:“清倩婉秀,实兼晏、欧、少游、清真数家之长,而能暨于化境者。即列入第一流作家内,亦无愧色。”

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】