分享到:微信
> 外国名著 > 普希金诗集 >

顿河

<<回目录

顿河(一八二九年,普希金从俄土战争的前线外高加索回俄国不久写成这首诗.他回国途中,曾经过土耳其的幼发拉底河.外高加索与土耳其界的阿拉克斯河及其左岸流阿尔巴察河等.)

作者:[俄]普希金

在辽阔的原野上闪耀,

它奔流着......顿河,你好!

我从你远方的子孙那里,

给你带来了他们的致意.

百川都知道静静的顿河,

它们视你为光荣的长兄;

我从阿拉克斯和幼发拉底那里,

给你带来了他们的崇敬.

顿河的骏马穷追敌寇,

它们停下来稍稍歇息,

如今饮着阿尔巴察的清流,

它们闻到了乡土的气息.

我朝夕思慕的顿河啊,

快给你骁勇的哥萨克骑手

备好由你的葡萄园产的

泡沫喷涌的闪光的美酒.

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】