分享到:微信
> 外国名著 > 外国诗歌 >

海涅《宣告》原文及赏析·〔德国〕

<<回目录

《〔德国〕海涅·宣告》

 

暮色朦胧地走近,

潮水变得更狂暴,

我坐在岸旁观看

波浪的雪白的舞蹈,

我的心象大海一样膨胀,

一种深沉的忧愁使我想望你,

你美好的肖像,

到处索绕着我,

到处呼唤着我,

它无处不在,

在风声里,在海的呼啸里,

在我的胸怀的叹息里。

 

我用轻细的芦管写在沙滩上:

“阿格内丝,我爱你!”

但可恶的波浪

打在这甜美的自白上,

把它消灭。

 

折断的芦管、冲散的沙粒、

泛滥的波浪,我再也不信任你们!

天色更暗,我的心更热狂,

我用强大的手,从挪威的树林里,

拔下最高的枞树,

把它插入爱特纳的火山口,

用这样蘸着烈火的笔头

写在黑暗的天顶:

“阿格内丝,我爱你!”

从此这永不消灭的火字

每夜都在那上边燃烧,

所有的后代子孙

都欢呼着读这天上的字句:

“阿格内丝,我爱你!”

(冯至 译)

这是一首浑身充满雄性气味,气势宏伟,惊心动魄的爱情诗。

青年海涅恋爱着堂妹阿玛莉。这位百万富翁的小姐,对海涅虽有点同情,却终于嫁给了一个有钱的地主。这给贫穷然而真挚的诗人不小的打击。阿玛莉的妹妹台莱赛长得跟姐姐相象,诗人不由把旧情移到这位可爱的妹妹身上。然而海涅这次恋爱,不过是一种单相思,台莱赛后来嫁给了一个法学家。两次失败的恋爱使诗人留下众多悲观、哀愁的诗篇。但是,这首《宣告》却迥然不同,写得热烈奔放。

一八二五年诗人在哥廷根大学获得法学博士学位后,曾去北海中的诺得奈岛游览,写下了由二十三首诗组成的《北海》组诗。他成为第一个歌咏大海的德国诗人。组诗交织着诗人对大海的景仰,对人生的思考和对台莱赛的热烈的爱情,弥漫着神话的气氛和宗教的热情。《宣告》是其中的第六首。

诗人坐在潮水狂暴的大海边,想念心中的爱人台莱赛, 心象大海一样膨胀。爱人的形象无处不是,牵动诗人整个的情怀。诗人叨念着爱人的名字,忍不住拾起一根纤细的芦管在海滩上写下了“阿格内丝,我爱你!”的心灵告白(海涅称台莱赛为阿格内丝)。然而,脆弱的芦管和散乱的沙粒太不可靠,经不住浪来涛去的冲刷。于是,诗人拔出挪威森林里最高的枞树为笔(挪威以其大森林闻名于世,枞树又名冷杉,常绿乔木,树身高大。),蘸着爱特纳火山的烈火为墨(爱特纳火山在西西里岛东岸,是欧洲最大的活火山,在西方,爱特纳火山的熔岩常被用来象征恋爱的热情。)。这样,在黑暗的天顶,用强大的手(当然是强大的手)写下爱的宣告“阿格内丝,我爱你! ”

诗人使用朴素的毫无矫饰的自然而灵活的口语表现出真挚而奔放的热情。诗人把海涛的汹涌和爱情的起伏融在一起,为了传达诗人“象大海一样膨胀”的情感,适应大海和心灵自由狂烈的节奏,他采用了自由诗体(整个《北海》组诗都用的这种诗体),打破了四行一节,韵律古板的旧诗形的束缚。本诗以诗人的“宣告”——“阿格内丝,我爱你”为感情发展的线索,三次重复,一次比一次热烈,高潮处嘎然而止,然而,这震耳发聩的誓语永久回响在人们的耳边。这首诗表现了男性的气吞山河的爱情,成为爱情诗中的绝唱。

(吴也)

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】