分享到:微信
> 子部 > 兵书 > 心相篇 >

3篇

<<回目录

·知足与自满不同,一则矜而受灾,一则谦而获福;大才与庸才自别,一则诞而多败,一则实而有成。

【译文】知足与自满不一样,知足的人守本分而有福禄,自满是傲慢自大,招灾是迟早的事;大才与庸才自然有区别:有实际能力的一定有成就,好吹牛的具体做事时往往一塌糊涂。

·忮(zh&igrave;)求念胜,图名利,到底逊人;恻隐心多,遇艰难,中途获救。

【译文】不顾一切地为了取胜,图名利,这样的人到底是逊人一筹;有恻隐之心的人,即使遇到艰难,也会获得帮助。

·不分德怨,料难至乎遐年;较量锱铢,岂足期乎大受。

【译文】只知有怨不知报恩的人,估计很难长寿;斤斤计较的人,也不会有大的福报。

·过刚者图谋易就,灾伤岂保全元;太柔者作事难成,平福亦能安受。

【译文】过于刚强的人,做事虽容易成功,但容易商人伤己,很难长寿;过于柔弱的人,做事不容易成功,福报平平但能安享。

·乐处生悲,一生辛苦;怒时反笑,至老邪。

【译文】乐极生悲,多成多败,辛苦一辈子;城府很深、不高兴脸上反而带出笑容,这种人年纪越大,越是老巨滑。

·好矜己善,弗再望乎功名;乐摘人非,最足伤乎命。

【译文】喜欢自夸己善的人,功名上很难再有进步;专门挑剔别人,最容易伤害自己的命。

·责人重而责己轻,弗与同谋共事;功归人而过归己,侭堪救患扶灾。

【译文】指责别人重,批评自己轻,这种人既不能共谋同事。功劳归别人过错归自己,这种人可以拯危机解困难。

·处家孝悌无亏,簪缨奕世;与世吉凶同患,血食千年。

【译文】处家孝悌无亏的,世代福禄不尽;与世人患难与共的,永远受人敬仰。

·曲意周全知有后;任情激搏必凶亡。

【译文】自己吃亏受气、曲意周全他人的,一定有后报;任暴烈、一意孤行的,必定凶亡。

·易变脸,薄福之人奚较;耐久朋,能容之士可宗。

【译文】易变脸的人薄福,何必与之计较呢?耐久可交的朋友,大肚能容,是值得信任、依靠的人。

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】