分享到:微信
> 子部 > 道德经直译 >

五十五

<<回目录

【原文】

含德之厚,比于赤子。毒虫不螫,猛兽不据,攫鸟不搏。骨弱筋柔而握固,未知牡之合而脧作,之至也。终日号而不哑,和之至也。

和曰常,知常曰明,益生曰祥,心使气曰强。物壮则老,谓之不道,不道早亡。

【直译】

保持(含)淳厚的品质,(德)好比婴儿那样:毒虫不刺他,猛兽不扑他,凶鸟不抓他。他的筋骨还很柔弱,但抓住东西抓得很紧。她不懂得男合,但生殖器也会翘起,这是他含蓄的力极为充沛。他整天啼哭,而嗓子不哑,这是他的柔和之极。

力与柔和的含蓄是生理自然(常)的能,认识这个自然规律,就能明白养生的道理。以养益生,这是号(祥)的现象。欲念指使的行为叫呈强,太强壮了就会衰老,是因为不合乎道,不行道的就会早些死亡。

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】