【原文】
大哉,圣人之道!洋洋乎!发育万物,峻极于天。优优大哉!礼仪三百,威仪三千,待其人而后行。故曰:苟不至德,至道不凝焉。故君子尊德一性一而道问学,致广大而尽一精一微,极高明而道中庸,一温一故而知新,敦厚以崇礼。
【译文】
伟大啊,圣人的道!浩浩荡荡啊!生养万物,与天一样崇高。充足而有余啊!礼仪有三百条,威仪有三千条,等待圣人来实行这样的大道。所以说,如果没有极高的德行,就不能成就极高的道。因此,君子尊崇道德修养而又注重知识学问,达到广博境界而又钻研一精一细之处,极端高明而又奉行中庸之道,一温一一习一已学过的知识从而获得新的见解,为人朴实厚道而又崇奉礼节。
【原文】
是故居上不骄,为下不倍。国有道,其言足以兴;国无道,其默足以容。《诗》曰:“既明且哲,以保其身。”其此之谓与。
【译文】
所以君子身居高位而不骄傲,身居低位而不会犯上作乱。国家政治清明时,他的言论足以振兴国家;国家政治黑暗时,他的沉默足以保全自己。《诗经》说:“既明白道理又洞察是非,这样就能保全自身。”大概就是说的这个意思吧!