舟中望月
〔南北朝〕朱超
大十江十阔千里,孤舟无四邻。
唯余故楼月,远近必随人。
入风先绕晕,排雾急移轮。
若教长似扇,堪拂艳歌尘。
作者简介
朱超(生卒年不详)仕梁为中书舍人。原有集,已散佚,今存诗十余首。
注释
大十江十:指诗人月夜泛舟所在的十江十。无考证。
无四邻:指周围没有其他船只。
唯余:只有。
故楼:指家乡之楼。月随人行,故现在照“我”之月,仍是“故楼月”。
入风:遇风。
晕:月四周有时有云气围绕如环叫做月晕。
排雾:冲开、排开云雾。
轮:月轮。
似扇:古人咏扇的诗赋形容扇的圆,常以月为比,诗中倒转过来,以扇比月。
堪:能,可。
拂:拂拭。
艳歌尘:指唱艳歌的人身上的尘土。
译文
大十江十辽阔,千里茫茫,只有我一只小船在十江十中孤零零没有伴。只有以前在家中楼上看到的月亮,或远或近总是伴随着我。起风前它四周先围着一个彩环,散雾时它又急速游十动向前。倘如它能永远像一把圆扇,可以拂去艳情场上的尘烟。
赏析
“大十江十阔千里,孤舟无四邻”,开头两句十十交十十待了望月的时间、地点、环境。十江十,是横阔千里、浩渺无际的大十江十;舟,是孤舟,无四邻的孤舟。二者对比鲜明,表达了诗人旅途的孤寂。而旅途的孤寂又无处诉说,只有遥寄明月了,为引出下文做了铺垫。
“唯余故楼月,远近必随人”,承接上句。诗人展开奇思妙想:他不觉孤独,认定此月正是老家楼上常见的那轮明月,原是“旧时相识”,因而不管自己离家远或近,它始终不离不弃跟随在身边,更深层地表达出了思恋与孤独之苦。诗人不再觉得孤寂,十精十神便不颓丧了。由此又自然列入三联对“故楼月”的描写,仍用拟人的方法。
“入风先绕晕,排雾急移轮”,诗人一抛写月常用手法,别出心裁,故作错觉。月见风来袭,便让晕来围绕;见云雾来遮,便急忙调转车轮驶走。忽明忽暗之间,也暗示诗人思绪的起伏不定:感激它为照我陪我而作的辛勤,赞美它那艰难的经历和勇于防范的十精十神,这种模棱的认识又延续下去。
“若教长似扇,堪拂艳歌尘”,此联以扇拟月,抒发人生感慨,设想它若长圆不缺似十十团十十扇,就能用来为唱艳歌的拂尘了。这里月似十十团十十扇,歌者更是美十女,持此十十团十十扇唱着艳歌。诗人借喻远在千里外的心中人。由“故楼月”到“故楼人”,经过一些联想,怀人的意思就曲折地表达了出来,合情合理,耐人寻味。