分享到:微信
> 外国名著 > 莎士比亚 > 理查二世 >

第五幕 第四场 堡中另一室

<<回目录

第四场堡中另一室

➤ 艾克斯顿及一仆人上。

艾克斯顿  你没有注意到王上说些什么话吗?“难道我没有一个朋友,愿意替我解除这一段活生生的忧虑吗?”他不是这样说吗?

仆人  他正是这样说的。

艾克斯顿  他说,“难道我没有一个朋友吗?”他把这句话接连说了两次,不是吗?

仆人  正是。

艾克斯顿  当他说这句话的时候,他留心瞧着我,仿佛在说,“我希望你是愿意为我解除我的心头的恐怖的人;”他的意思当然是指那幽居在邦弗雷特的废王而说的。来,我们去吧;就是王上的朋友,我要替他除去他的敌人。(同下。)

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】