分享到:微信
> 子部 > 道德经直译 >

十三

<<回目录

【原文】

辱若惊,贵大患身。何谓辱若惊?为下,得之若惊,失之若惊,是谓辱若惊。何谓大患若身?吾所以有大患若身者,为吾有身。及吾无身,吾有何患?故,贵以身为天下,若可以寄天下,以身为天下,若可以托天下。

【直译】

受到恩或侮辱都要象吃了大惊一样,重视大困难好像重视自己的身体一样。什么叫作“辱若惊”呢?恩(或表扬)是好的,侮辱(或批评)是不好的,得到它或失掉它,都要象吃惊一样,提高警惕以防自骄自卑。

什么叫“贵大患身”呢?我们之所以怕困难,是因为我们有身体的存在,如果不愿顾到自己的身体,还怕什么呢?所以,能以天下为自身一样惜的人,天下大事才可以寄托于他。为人君的应以天下为重,不要为自己打算。

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】